- Dettagli
- Scritto da Wing-Fai Leung
- Categoria: LOST IN TRANSLATION
I film di Hong Kong sono famosi per tanti elementi: velocità, azione, pop-star trasformatesi in attori, umorismo folle, qualità nefasta di sottotitoli e doppiaggio. Così, mentre ero a Hong Kong, ho incontrato alcuni esperti di doppiaggio (sommando tra loro fanno oltre 100 anni di esperienza) per capire come viene fatto.
Il doppiaggio in post produzione ha una lunga tradizione a Hong Kong. Permette di filmare velocemente, dato che gli operatori non devono preoccuparsi di sincronizzare i suoni e gli attori non hanno bisogno di scandire troppo le parole. Inoltre i dialoghi possono essere cambiati a fine riprese, a seconda delle esigenze, talvolta radicalmente. Le versioni cantonesi, mandarine e inglesi sono state doppiate per un considerevole periodo di tempo: il risultato universale sono i movimenti errati delle labbra.
- Dettagli
- Scritto da Wing-Fai Leung
- Categoria: LOST IN TRANSLATION
Cinema di Hong Kong: una specie in via di estinzione
Il 2004 ha continuato a essere un anno infausto per il cinema di Hong Kong. Sono stati distribuiti 63 film locali, in diminuzione rispetto ai 77 del 2003. Per fare un confronto, sono stati proiettati altri 168 film, la maggior parte dei quali statunitensi (anche se hanno contato solo per un 55% al box office). La top ten del botteghino è stata divisa tra produzioni hollywoodiane e di Hong Kong, incluso Kung Fu Hustle (di Stephen Chiau), Fantasia (di Wai Ka-fai), New Police Story (di Benny Chan), Magic Kitchen (di Lee Chi-ngai) ed Elixir of Love (di Riley Yip). Si tratta in tutti i casi di film festivi: il film di Stephen Chiau ha raggiunto il risultato migliore, posizionandosi al secondo posto.
- Dettagli
- Scritto da Wing-Fai Leung
- Categoria: LOST IN TRANSLATION
CEPA: Una panacea per il cinema di Hong Kong?
Le co-produzioni tra Cina e Hong Kong si scontreranno con la censura. Il Dipartimento Cinese della Censura e della Propaganda è notoriamente difficile da scavalcare. Nei casi passati, metraggi di pellicola sono stati rimossi e persino confiscati. I temi proibiti sono numerosi: la superstizione, i tabu sessuali, le scene esplicite di sesso, i commenti politici, il gioco d'azzardo, la violenza, gli "attentati" alla legge e all'ordine. Ad esempio il tenero dramma statunitense Babe, maialino coraggioso (1995) era stato bandito perché presentava degli animali parlanti!
- Dettagli
- Scritto da Wing-Fai Leung
- Categoria: LOST IN TRANSLATION
Negli ultimi 10 anni a Hong Kong la produzione di film è drasticamente diminuita. Durante gli anni '80, il picco più alto raggiunto dell'industria, venivano realizzati circa 200/300 film all'anno. E anche se nel 2001 sono stati distribuiti 133 titoli locali, nel 2002 la produzione è crollata a 92 pellicole, 25 delle quali girate in digitale - destinate al mercato dei VCD piuttosto che a una distribuzione nelle sale. Fino alla metà degli anni '90 il mercato domestico, insieme all'esportazione privilegiata verso Taiwan e il sud est asiatico, era più che sufficiente a sostenere l'industria. Oggi il mercato è strozzato.